Score 6/10【新店小二, North Point, HK】This shop was for a short period inside 渣華道街市熟食市場 Java Road Cooked Food Centre, and back then had relations with Tung Po #東寶小館, hence its 二奶命 namesake. Nowadays they moved to few streets away & is finally independent.
#椒鹽鮮魷 Salt & Pepper Fried Calamari. A dish liked by both Hong Kongers & Expats alike, with beers. As much as I have always liked 店小二 since it's previous location, but, where the heck is the 椒鹽 part? 🤔 According to my experiences in HK & Overseas, there are a few interpretations. 1st of all, the #椒 referred to in this recipe is not necessarily White or Black pepper, but it can be the actual Green or Red Pepper. Think Spanish, Mexican, then Sichuan after 17th Century. Think Yuzu Kosho #柚子胡椒 , where the last part is also referring to an actual chopped pepper! Misnomer of subtle wordings in life, probably lost in translations even within local context
These days, 椒鹽鮮魷 in Hong Kong 🇭🇰 also tends to carry a drier fried Garlic part only, like 避風塘 Typhoon style. But according to what I remembered eating, back in the days, it was a semi-wet-dry condiment consisting of real chopped either red or green peppers, bits of garlic, salt, bit of white/black pepper, spring onions, probably more etc. Those were the good old days 😌😍
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅Rachel and Jun,也在其Youtube影片中提到,★Cat Merch! https://crowdmade.com/collections/junskitchen - Aillis app: http://nav.cx/bUmyggE This video is sponsored by LINE! That said, everything ...
「spanish translations」的推薦目錄:
- 關於spanish translations 在 Food of Hong Kong by Epicurushongkong Facebook 的最佳貼文
- 關於spanish translations 在 Xia Fei Facebook 的精選貼文
- 關於spanish translations 在 Sam Tsang 曾思瀚 Facebook 的精選貼文
- 關於spanish translations 在 Rachel and Jun Youtube 的最佳貼文
- 關於spanish translations 在 Belle Fanclub Youtube 的精選貼文
- 關於spanish translations 在 Low - Spanish Translation - YouTube 的評價
spanish translations 在 Xia Fei Facebook 的精選貼文
Yo my dudes, SHIT'S IN SPANISH!!
A guy name Vyns Ardoix De Lyss came to me saying he volunteered to translate for me :Db
But sadly it's really a lot of work (I have to re-edit everything myself), and it's kinda pressuring for me, so i only did one chapter 8')), I hope the translations are correct too LOLL
spanish translations 在 Sam Tsang 曾思瀚 Facebook 的精選貼文
In the last few days I have received first copies of three of my books. Two are Chinese translations of Faith and Wealth and of A Brief History of Sunday. The other is what I published earlier in Spanish as Conoce tu fe. I don’t expect many of my friends to be able to read the Chinese translations. But feel free to give it a try!
spanish translations 在 Rachel and Jun Youtube 的最佳貼文
★Cat Merch! https://crowdmade.com/collections/junskitchen
- Aillis app: http://nav.cx/bUmyggE
This video is sponsored by LINE! That said, everything in this video is 100% our words and opinions, and we've personally been using LINE for forever and would recommend it with or without a sponsorship!
本動画はLINE株式会社とのタイアップです。
English subtitles thanks to: *See message below
German subtitles thanks to: soyachan
Dutch subtitles thanks to: *See message below
French subtitles thanks to: *See message below
Spanish (Latin America) subtitles thanks to: Fabio Gomez Silva
Norwegian subtitles thanks to: *See message below
Urdu subtitles thanks to: *See message below
Chinese (China) subtitles thanks to: *See message below
Korean subtitles thanks to: *See message below
Serbian subtitles thanks to: мцолић Translations
Portuguese subtitles thanks to: Thiago Azevedo
Portuguese (Brazil) subtitles thanks to: ???* & Gabriel Paulino
Russian subtitles thanks to: *See message below
Slovak subtitles thanks to: *See message below
*YouTube no longer gives us the name of people who submit subtitles! Please send us a message so we can credit you!
Want to help subtitle our videos?
http://rachelandjun.blogspot.jp/2014/01/r-video-transcripts.html
http://www.youtube.com/timedtext_video?v=TRz1vINcnMA
【Other channels:】
×Gaming channel: http://www.youtube.com/user/RachelandJunGame
×Extra videos: http://www.youtube.com/user/RachelandJunExtra
×Jun's Kitchen: http://www.youtube.com/user/JunsKitchen
【You can also find us:】
×Twitch: http://www.twitch.tv/rachelandjun/profile
×Tsū: https://www.tsu.co/RachelandJun
×Facebook: https://www.facebook.com/RachelAndJun
×Twitter: https://twitter.com/RachelAndJun
×Instagram: http://instagram.com/rachelandjun
×Our blog: http://rachelandjun.blogspot.com/
Music is:
YouTube Audio Library
"Brown Boxes" by Josh Woodward. Free download: http://joshwoodward.com/song/BrownBoxes
"Orbit" by Josh Woodward. Free download: http://joshwoodward.com/song/Orbit
spanish translations 在 Belle Fanclub Youtube 的精選貼文
Belle Nuntita self titled debut album is available on iTunes now (includes current song):
https://itunes.apple.com/th/album/belle-nuntita/id545444847
The acoustic version of this song is available on iTunes now: http://itunes.apple.com/th/album/mi-di-khx-h-ma-rak-acoustic/id503410709
English, Chinese, Spanish and Portuguese subtitles available now! Ensure the Close Caption (CC) function is on and simply select your preferred language ^^
Belle International Fanpage: http://facebook.com/bellnuntita
Belle Thai Fanpage: http://www.facebook.com/bellnuntitafanclub
This is the Official Music Video of ไม่ได้ขอให้มารัก Mai Dai Kor Hai Maa Ruk from OST: It Gets Better featuring เบลล์ นันทิตา Bell Nuntita (Belle) with Multiple (English, Chinese, Spanish, Portuguese) Subtitles (Ensure the Close Caption (CC) is on and select your preferred language).
You may purchase the OST album through eThaiCD here: http://www.ethaicd.com/show.php?pid=65280
Acknowledgments:
1. chiangmainote for original Mandarin translations (中文字幕)
2. Norman Uriel Almendra Ayala for Spanish translations (subtítulos en español)
3. Zé Paulo for Portuguese translations (legendas em português)
spanish translations 在 Low - Spanish Translation - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>